"mengapi" meaning in All languages combined

See mengapi on Wiktionary

Verb [bahasa Indonesia]

Forms: kuapi [passive], kauapi [passive], diapi [passive], terapi [passive], api [transitive], apilah [imperative]
  1. menjadi (ber)api; mengeluarkan api:
    Sense id: id-mengapi-id-verb-wpVIq4jo
  2. menyerupai api
    Sense id: id-mengapi-id-verb-3vkyXTW-
  3. menyala-nyala (berkobar-kobar) menyerupai api: Tags: figuratively
    Sense id: id-mengapi-id-verb-HGc7Fuvf Categories (other): Istilah kiasan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [bahasa Lampung Api]

  1. (Liwa) mengapa
    Sense id: id-mengapi-ljp-pron-IAE1EFhu Categories (other): Kata bahasa Lampung Api Liwa
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turunan kata api",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Verba (me-)",
      "orig": "id:Verba (me-)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kuapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "kauapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "diapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "terapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "api",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "form": "apilah",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ranting-ranting kering yang bergesek tertiup angin mulai (tampak) mengapi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "menjadi (ber)api; mengeluarkan api:"
      ],
      "id": "id-mengapi-id-verb-wpVIq4jo"
    },
    {
      "glosses": [
        "menyerupai api"
      ],
      "id": "id-mengapi-id-verb-3vkyXTW-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Istilah kiasan",
          "orig": "id:Istilah kiasan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "semangat yang mengapi dari para pemuda supaya dimanfaatkan demi masa depan yang gemilang"
        }
      ],
      "glosses": [
        "menyala-nyala (berkobar-kobar) menyerupai api:"
      ],
      "id": "id-mengapi-id-verb-HGc7Fuvf",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "mengapi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Lampung Api",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Lampung Api",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Kopdar Bandar Lampung 29 Juni 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ljp",
      "name": "Interogativa",
      "orig": "ljp:Interogativa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Lampung Api",
  "lang_code": "ljp",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Interogativa",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Lampung Api Liwa",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mengapi niku makung mandi",
          "translation": "Mengapa kamu belum mandi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Liwa) mengapa"
      ],
      "id": "id-mengapi-ljp-pron-IAE1EFhu"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "mengapi"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "Turunan kata api",
    "id:Verba (me-)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kuapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "kauapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "diapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "terapi",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "api",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "form": "apilah",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ranting-ranting kering yang bergesek tertiup angin mulai (tampak) mengapi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "menjadi (ber)api; mengeluarkan api:"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "menyerupai api"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Istilah kiasan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "semangat yang mengapi dari para pemuda supaya dimanfaatkan demi masa depan yang gemilang"
        }
      ],
      "glosses": [
        "menyala-nyala (berkobar-kobar) menyerupai api:"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "mengapi"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Lampung Api",
    "WikiTutur - Lampung Api",
    "WikiTutur Kopdar Bandar Lampung 29 Juni 2024",
    "ljp:Interogativa"
  ],
  "lang": "bahasa Lampung Api",
  "lang_code": "ljp",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Interogativa",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Lampung Api Liwa"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mengapi niku makung mandi",
          "translation": "Mengapa kamu belum mandi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Liwa) mengapa"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "mengapi"
}

Download raw JSONL data for mengapi meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.